1.有关英文诗朗诵比赛稿

2.优美的英文诗歌朗诵

3.英文诗歌朗诵三分钟励志的

4.泰戈尔英文诗歌朗诵

5.关于优秀英文诗歌朗诵

6.中英文诗歌朗诵

7.适合女生朗诵的英文诗歌

8.适合老师朗诵的英文诗歌

英文诗歌朗诵_英文诗歌朗诵

 诗歌是文学的最高形式。其中英文的诗歌也有不少的优秀作品。下面就是我给大家整理的英文励志诗歌朗诵,希望大家喜欢。

  英文励志诗歌朗诵篇1:THE SIGNIFICANCE OF FAILURE

 Robert H. Schuller

 Failure doesn t mean you are a failure,

 It does mean you hen t succeeded yet.

 Failure doesn t mean you he accomplished nothing,does mean you he learned something.

 Failure doesn t mean you he been a fool,

 It does mean you had a lot of faith.

 Failure doesn t mean you ve been disgraced,

 It does mean you were willing to try.

 Failure doesn t mean you don t he it,

 It does mean you he to do something in a different way.

 Failure doesn t mean you are inferior,

 It does mean you are not perfect.

 Failure doesn t mean you ve wasted your life,

 It does mean you he a reason to start afresh.

 Failure doesn t mean you should give up,

 It does mean you must try harder.

 Failure doesn t mean you ll never make it,

 It does mean it will take a little longer.

 Failure doesn t mean God has abandoned you,

 It does mean God has a better idea.

 十大策略 失败的意义

 罗伯特H舒勒

 失败并不代表你是个失败者,

 它只表明你尚未成功。

 失败并不代表你一无所获,

 它只表明你吸取了一次教训。

 失败并不代表你很愚蠢,

 它只表明你信心百倍。

 失败并不代表你无脸见人,

 它只表明你百折不回。

 失败并不代表你工夫白费,

 它只表明你的做事方法尚待改进。

 失败并不代表你低人一等。

 它只表明你并非完人。

 失败并不代表你浪费生命,

 它只表明你有理由重新开始。

 失败并不代表你应该放弃,

 它只表明你要加倍努力。

 失败并不代表成功永不属于你,

 它只表明你要付出更多的时间。

 失败并不代表上帝已经抛弃你,

 它只表明上帝还有更好的主意。

  英文励志诗歌朗诵篇2:FOLLOW YOUR OWN COURSE

 Neil Simon

 Don t listen to those who say,

 “It s not done that way.”

 Maybe it s not, but maybe you will.

 Don t listen to those who say,

 “You re taking too big a chance.”

 Michelangelo would he painted the Sistine Floor,

 and it would surely be rubbed out by today.

 Most importantly, don t listen

 When the little voice of fear inside of you

 rear its ugly head and says,

 “They re all smarter than you out there.

 They re more talented,

 They re taller, blonder, prettier, luckier and he

 connections...”

 I firmly believe that if you follow a path that interests

 you,

 Not to the exclusion of love, sensitivity, and cooperation

 with others,

 But with the strength of conviction

 That you can move others by your own efforts,

 And do not make success or failure the criteria by which you

 live,

 The chances are you ll be a person worthy of your own

 respect.

 走自己的路

 尼尔西蒙

 别听那些人的'话,

 “这事不能那么做。”

 也许是不能那么做,可是也许你就会那么做。

 别听那些人的话,

 “你这个险冒得太大了。”

 米开朗琪罗可能在西斯廷教堂的地板上作过画,

 到今天肯定已经被抹掉了。

 最重要的是,

 当你心中恐惧的声音,

 抬起它丑陋的头说,

 “那边那些人都比你聪明,

 他们更有才华,

 他们更高大、皮肤更白、更漂亮、更,

 并且认识各种各样的人…”

 你可千万别理会。

 我坚信只要选择一条你感兴趣的路,

 不排除爱情、敏锐以及与别人的合作,

 而是坚定地认为,

 通过你自身的努力能够感动他人,

 不把成功或者失败作为你生活的标准,

 那么你就可能成为值得自己敬佩的人。

  英文励志诗歌朗诵篇3:FAITH

 Napolean Hill

 Faith is the “eternal elixir”

 Which gives life, power, and action to the impulse of

 thought!

 Faith is the starting point of all accumulation of riches!

 Faith is the basis of all “miracles”,

 And all mysteries which cannot be analyzed by the rules of

 science!

 Faith is the only known antidote for failure!

 Faith is the element, the “chemical” which,

 When mixed with prayer, gives one direct communication with

 Infinite Intelligence.

 Faith is the element which transforms the ordinary vibration

 of thought, created by the finite mind of man, into the

 spiritual equivalent.

 Faith is the only agency through which

 the cosmic force of Infinite

 Intelligence can be harnessed and used by man.

 信念

 拿破仑希尔

 信念是“永恒的万应灵药”,

 它赋予突发奇想以生命、力量和行动!

 信念是所有财富积累的起点!

 信念是一切“奇迹”

 以及所有科学法则无法分析的奥秘的根基!

 信念是惟一已知失败之解药!

 信念是重要元素、“化学物质”,

 一旦与祈祷结合便会使你与上帝直接沟通。

 人类的智慧固然有限,

 普通的灵感闪现一经信念指点,

 便会转换成精神震撼。

 信念是惟一的中介,通过它

 上帝的宇宙力会成为人类开发和利用的。

  英文励志诗歌朗诵篇4:RESULTS AND ROSES

 Edgar Albert Guest

 The man who wants a garden fair,

 Or small or very big,

 With flowers growing here and there,

 Must bend his back and dig.

 The things are mighty few on earth,

 That wishes can attain,

 Whatever we want of any worth,

 We ve got to work to gain.

 It matters not what goal you seek,

 Its secret here reposes:

 You ve got to dig from week to week,

 To get results or roses.

 硕果和玫瑰

 埃德加阿尔贝特格斯特

 要想有个美丽花园,

 面积大小姑且不管,

 只要园中长满鲜花,

 就必须把汗水挥洒。

 有愿望就能实现,

 这样的事还真是少见,只要想要的东西有价值,

 就得靠努力去创造。

 目标是什么并不重要,

 秘诀终归只有一条:

 周复一周不怕劳累,

 才能收获硕果或者玫瑰。

  英文励志诗歌朗诵篇5:ON CHANGES

 Irene Dunlap

 Change is the only absolute

 in the world,

 the only thing

 that you can depend on.

 Nothing stays the same.

 Tomorrow will come,

 bringing with it

 new beginnings and sometimes

 unexpected endings.

 You can hold on to the past

 and get left in the dust;

 or, you can choose to

 jump on the ride of life

 and live a new adventure

 with perseverance

 and an open mind.

 论变化

 艾琳邓莱普

 变化是世界上

 惟一绝对的东西,

 是惟一

 你能相信的事情。

 没有什么能一成不变,

 明天将来临,

 它会带来

 新的开始,并且有时

 还会带来意想不到的结局。

 你可以抓住过去,

 蒙受遗弃;

 或者,你可以选择

 跃上生命之车

 进行一次新的冒险,

 凭借坚持不懈

 和广阔的胸怀。

有关英文诗朗诵比赛稿

 文学是一种语言艺术,诗歌又历来被视作文学的最高形式。学习英语诗歌不但有助于开阔视野,陶冶性情,而且对于英语学习有很大帮助。我整理了长篇经典英文诗歌,欢迎阅读!

长篇经典英文诗歌篇一

 Charlotte Bront? in Leeds Point

 by Stephen Dunn

 From her window marshland stretched for miles.

 If not for egrets and gulls, it reminded her of the moors

 behind the parsonage, how the fog often hovered

 and descended as if sheltering some sweet compulsion

 the age was not ready to see. On clear days the jagged

 skyline of Atlantic City was visible?Atlantic City,

 where all compulsions had a home.

 "Everything's too easy now," she said to her neighbor,

 "nothing resisted, nothing gained." Once, at eigh,

 she dreamed of London's proud salons glowing

 with brilliant fires and dazzling chandeliers.

 Already her own person?passionate, assertive?

 soon she'd create a governess insistent on rights equal

 to those above her rank. "The dangerous picture

 of a natural heart," one offended critic carped.

 She'd failed, he said, to let religion reign

 over the passions and, worse, she was a woman.

 Now she was amazed at what women had,

 doubly amazed at what they didn't.

 But she hadn't come back to complain or haunt.

 Her house on the bay was modest, adequate.

长篇经典英文诗歌篇二

 The Present Writer

 by Coner O'Callaghan

 answers questions vaguely, as if from distance,

 cares less for the dribs and drabs of his libido;

 gets more droll, lachrymose, implicit with age;

 has backed from the room, the turntable moving

 and a refill pad lying open at the page

 with 'swansong' and 'glockenspiel' written on it;

 makes collect calls from payphones, lost for words;

 has been known to sleep in the rear seat

 on the hard shoulder, the hazards ticking;

 is given to sudden floods of hope; still dreams

 of swimming pools, in sepia; can take or lee

 a life in shadow; will whoop out of the blue

 and surface on the landing, fork and spoon in hand,

 adrift of what the done thing was; doodles butterflies

 on the envelopes of unread letters; trels hiest

 towards daylight and fancies pigeons; gets a kick

 inhabiting the third person, as if talking across himself

 or forever cling his own exits from the wings.

长篇经典英文诗歌篇三

 The Potato

 by Joseph Stroud

 Three days into the journey

 I lost the Inca Trail

 and scrambled around the Andes

 in a growing panic

 when on a hillside below snowline

 I met a farmer who pointed the way?

 Machu Picchu all?, he said.

 He knew where I wanted to go.

 From my pack I pulled out an orange.

 It seemed to catch fire

 in that high blue Andean sky.

 I ge it to him.

 He had been digging in a garden,

 turning up clumps of earth,

 some odd, misshapen nuggets,

 some potatoes.

 He handed me one,

 a potato the size of the orange

 looking as if it had been in the ground

 a hundred years,

 a potato I carried with me

 until at last I stood gazing down

 on the Urubamba valley,

 peaks rising out of the jungle into clouds,

 and there among the mists

 was the Temple of the Sun

 and the Lost City of the Incas.

 Looking back now, all these years later,

 what I remember most,

 what matters to me most,

 was that farmer, alone on his hillside,

 who ge me a potato,

 a potato with its peasant face,

 its lumps and lunar craters,

 a potato that fit perfectly in my hand,

 a potato that consoled me as I walked,

 told me not to fear,

 held me close to the earth,

 the potato I put in a pot that night,

 the potato I boiled above Machu Picchu,

 the patient, gnarled potato

 I ate.

优美的英文诗歌朗诵

 朗读要的是字正腔圆,而朗诵则除了字正腔圆,还要带有感情。同样是朗诵,诗歌朗诵与散文朗诵也有着不同的要领。我精心收集了有关英文诗朗诵比赛稿,供大家欣赏学习!

有关英文诗朗诵比赛稿篇1

 O Mistress Mine

 William Shakespeare

 O mistress! Where are you roaming?

 O! Stay and hear; your true love is coming

 That can sing both high and low.

 Trip no further, pretty sweeting,

 Journey end in lovers meeting,

 Every wise man?s son doth know.

 What is love tis not hereafter;

 Present mirth hath present laughter;

 What?s to come is still unsure:

 In delay there is no plenty;

 Then come kiss me sweet and twenty,

 Youth?s a stuff will not endure.

 情曲

 威廉?莎士比亚

 啊, 我的爱人, 你往哪里飘荡?

 啊, 收住脚步,听我为你歌唱。

 我是你的真爱,能唱雅调也会俗腔。

 我美丽的爱人, 不要再四处流浪,

 聪明的男子懂得, 只有爱才能让你放下行装。

 爱在何处? 不在来世也不在远方,

 眼前的欢乐千万抓住不放!

 迟疑之中一切都会减退消亡,

 谁知道将来是何模样?

 投入我的怀抱吧,青春短暂如流星闪光。

有关英文诗朗诵比赛稿篇2

 The Hungry Moths

 Poor hungry white moths

 That eat my love?s clothing,

 Who says very soon

 Ye?ll lee her with nothing,

 Here under the moon

 I make bold to persuade ye,

 Ye may eat all her clothes

 So ye lee me milady,

 Poor hungry white moths.

 饥饿的蛀虫

 饥饿的白色可怜蛀虫,

 啃起我爱人的衣裳;

 她不禁发起牢骚:

 ?我的衣服很快就要吃光。?

 月夜里我鼓起勇气,

 劝说蛀虫们放开食量:

 你们可以吃掉她所有的衣服,

 给我留下一个最时髦的女郎。

 饥饿的白色可怜蛀虫,

 全体努力加餐不忘!

有关英文诗朗诵比赛稿篇3

 The Lamp

 If I can bear your love like a lamp before me,

 When I go down the long steep Road of Darkness,

 I shall not fear the everlasting shadows,

 Nor cry in terror.

 If I can find out God, then I shall find Him;

 If none can find Him, then I shall sleep soundly,

 Knowing how well on earth your love sufficed me,

 A lamp in darkness.

 明灯

 人生的道路漫漫,

 多少险阻艰难;

 我不怕恐怖的前程,

 又何惧永久的黑暗!

 不因艰险而畏缩,

 不为恐怖而呼喊;

 只要有你的爱拌着我,

 那就是黑夜中的明灯一盏。

 我的心已满足,

 我的心再无不安;

 那怕上帝无处寻找,

 那怕天国离我更远。

英文诗歌朗诵三分钟励志的

泰戈尔 世界上最远的距离 The most distant way in the world 不是生与死的距离 is not the way from birth to the end 而是我站在你面前 It is when I sit near you 你不知道我爱你 that you don't understand I love you. 世界上最远的距离 The most distant way in the world 不是我站在你面前 is not that you're not sure I love you. 你不知道我爱你 而是爱到痴迷 It is when my love is bewildering the soul 却不能说出我爱你 but I can't speak it out 世界上最远的距离 The most distant way in the world 不是我不能说我爱你 is not that I can't say I love you. 而是想你痛彻心脾 It is after looking into my heart 却只能深埋心底 I can't change my love. 世界上最远的距离 The most distant way in the world 不是我不能说我想你 is not that I'm loving you. 而是彼此相爱 It is in our love 却不能够在一起 we are keeping beeen the distance. 世界上最远的距离 The most distant way in the world 不是彼此相爱 is not the distance across us. 却不能够在一起 而是明知道真爱无敌 It is when we're breaking through the way 却装作毫不在意 we deny the existence of love. 世界上最远的距离 So the most distant way in the world 不是树与树的距离 is not in o distant trees. 而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches 却无法在风中相依 can't enjoy t 世界上最远的距离 泰戈尔 世界上最远的距离 The most distant way in the world 不是生与死的距离 is not the way from birth to the end 而是我站在你面前 It is when I sit near you 你不知道我爱你 that you don't understand I love you. 世界上最远的距离 The most distant way in the world 不是我站在你面前 is not that you're not sure I love you. 你不知道我爱你 而是爱到痴迷 It is when my love is bewildering the soul 却不能说出我爱你 but I can't speak it out 世界上最远的距离 The most distant way in the world 不是我不能说我爱你 is not that I can't say I love you. 而是想你痛彻心脾 It is after looking into my heart 却只能深埋心底 I can't change my love. 世界上最远的距离 The most distant way in the world 不是我不能说我想你 is not that I'm loving you. 而是彼此相爱 It is in our love 却不能够在一起 we are keeping beeen the distance. 世界上最远的距离 The most distant way in the world 不是彼此相爱 is not the distance across us. 却不能够在一起 而是明知道真爱无敌 It is when we're breaking through the way 却装作毫不在意 we deny the existence of love. 世界上最远的距离 So the most distant way in the world 不是树与树的距离 is not in o distant trees. 而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches 却无法在风中相依 can't enjoy the co-existence. 世界上最远的距离 So the most distant way in the world 不是树枝无法相依 is not in the being separated branches. 而是相互了望的星星 It is in the blinking stars 却没有交汇的轨迹 they can't burn the light. 世界上最远的距离 So the most distant way in the world 不是星星之间的轨迹 is not the burning stars. 而是纵然轨迹交汇 It is after the light 却在瞬间无处寻觅 they can't be seen from afar. 世界上最远的距离 So the most distant way in the world 不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away. 而是尚未相遇 It is the coincidence of us 便注定无法相聚 is not supposed for the love. 世界上最远的距离 So the most distant way in the world 是鱼与飞鸟的距离 is the love beeen the fish and bird. 一个在天 One is flying at the sky, 一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea. //tudou/programs/view/A2csYcQAWWU //mp3.baidu/m?f=ms&rn=&tn=baidump3&ct=134217728&word=%CA%C0%BD%E7%C9%CF%D7%EE%D4%B6%B5%C4%BE%E0%C0%EB&lm=-1 you are my sunshine 你是我的阳光 the other night dear, as i lay sleeping, 亲爱的,一天晚上我正在躺着睡觉 i dreamt i held you in my arms, 我梦见你在我的臂弯 when i awoke dear, i was mistaken, 当我醒来的时候,我亲爱的。我发现我是错误的 and i hung my head and i cried! 我垂下我的头,然后,我哭了 you are my sunshine, my only sunshine, 你是我的阳光,我唯一的阳光 you make me hy, when skies are gray. 你让我感到开心,当天空黑暗的时候 you'll never know dear, how much i love you, 你永远不会知道,我有多爱你 please don't take my sunshine away. 请不要把我的阳光带走 you told me once dear, you really loved me, 你有一次告诉我,你真的爱我 and no one else could e beeen, 没有人可以替代 but now you've left me, and love another. 但是现在,你离开了我,爱上了别人 you he shattered all my dreams. 你粉碎了我所有的梦 you are my sunshine, my only sunshine, 你是我的阳光,我唯一的阳光 the other night dear, as i lay sleeping, 亲爱的,一天晚上我正在躺着睡觉 i dreamt i held you in my arms, 我梦见你在我的臂弯 you make me hy, when skies are gray. 你让我感到开心,当天空黑暗的时候 when i awoke dear, i was mistaken, 当我醒来的时候,我亲爱的。我发现我是错误的 you'll never know dear, how much i love you, 你永远不会知道,我有多爱你 and i hung my head and i cried! 我垂下我的头,然后,我哭了 please don't take my sunshine away. 请不要把我的阳光带走 you are my sunshine, my only sunshine, 你是我的阳光,我唯一的阳光 you make me hy, when skies are gray. 你让我感到开心,当天空黑暗的时候 you'll never know dear, how much i love you, 你永远不会知道,我有多爱你 please don't take my sunshine away. 请不要把我的阳光带走 you told me once dear, you really loved me, 你有一次告诉我,你真的爱我 and no one else could e beeen, 没有人可以替代 but now you've left me, and love another. 但是现在,你离开了我,爱上了别人 you he shattered all my dreams. 你粉碎了我所有的梦 you are my sunshine, my only sunshine, 你是我的阳光,我唯一的阳光 you make me hy, when skies are gray. 你让我感到开心,当天空黑暗的时候 you'll never know dear, how much i love you, 你永远不会知道,我有多爱你 please don't take my sunshine away. 请不要把我的阳光带走 朗诵: //tudou/programs/view/fhr35f7yg70/ 这个你可以上网查一下都可以查到的

泰戈尔英文诗歌朗诵

三分钟励志的英文诗歌朗诵如下:

Follow your own course.

Neil Simon,don t listen to those who say,

“it s not done that way.”

maybe it s not,but maybe you will.

don t listen to those who say,

“you re taking too big a chance.”

michelangelo would he painted the sistine floor,

and it would surely be rubbed out by today.

most importantly,don t listen,

when the little voice of fear inside of you.

rear its ugly head and says,

“they re all smarter than you out there.

they re more talented,

they re taller,blonder,prettier,luckier and he?connections...”

i firmly believe that if you follow a path that interests?you,

not to the exclusion of love,sensitivity,and cooperation?with others,

but with the strength of conviction,

that you can move others by your own efforts,

and do not make success or failure the criteria by which you?live,

the chances are you ll be a person worthy of your own?respect.

走自己的路。

尼尔?西蒙,别听那些人的话,

“这事不能那么做。”

也许是不能那么做,可是也许你就会那么做。

别听那些人的话,

“你这个险冒得太大了。”

米开朗琪罗可能在西斯廷教堂的地板上作过画,

到今天肯定已经被抹掉了。

最重要的是,

当你心中恐惧的声音,

抬起它丑陋的头说,

“那边那些人都比你聪明,

他们更有才华,

他们更高大、皮肤更白、更漂亮、更,

并且认识各种各样的人”

你可千万别理会。

我坚信只要选择一条你感兴趣的路,

不排除爱情、敏锐以及与别人的合作,

而是坚定地认为,

通过你自身的努力能够感动他人,

不把成功或者失败作为你生活的标准,

那么你就可能成为值得自己敬佩的人。

关于优秀英文诗歌朗诵

拉宾德拉纳特?泰戈尔作为享誉世界的印度民族诗人,创作出了许多脍炙人口的诗歌。下面是我带来的泰戈尔英文诗歌朗诵,希望大家会喜欢这些英文诗歌!

泰戈尔英文诗歌朗诵篇一

 孩童之道 Babys way

 F baby only wanted to, he could fly up to heen this moment. 只要孩子愿意,他此刻便可飞上天去。

 It is not for nothing that he does not lee us. 他所以不离开我们,并不是没有缘故。

 He loves to rest his head on mother's bosom, and cannot ever bear to lose sight of her. 他爱把他的头倚在妈妈的胸间,他即使是一刻不见她,也是不行的。

 Baby knows all manner of wise words, though few on earth can understand their meaning. 孩子知道各式各样的聪明话,虽然世间的人很少懂得这些话的意义。

 It is not for nothing that he never wants to speak. 他所以永不想说,并不是没有缘故。

 The one thing he wants is to learn mother's words from mother's lips. That is why he looks so innocent. 他所要做的一件事,就是要学习从妈妈的嘴唇里说出来的话。那就是他所以看来这样天真的缘故。

 Baby had a heap of gold and pearls, yet he came like a beggar on to this earth. 孩子有成堆的黄金与珠子,但他到这个世界上来,却像一个乞丐。

 It is not for nothing he came in such a disguise. 他所以这样装了来,并不是没有缘故。

 This dear little naked mendicant pretends to be utterly helpless, so that he may beg for mother's wealth of love. 这个可爱的小小的裸着身体的乞丐,所以装着完全无助的样子,便是想要乞求妈妈的爱的财富。

 Baby was so free from every tie in the land of the tiny crescent moon. 孩子在纤小的新月的世界里,是一切束缚都没有的。

 It was not for nothing he ge up his freedom. 他所以放弃了他的自由,并不是没有缘故。

 He knows that there is room for endless joy in mother's little corner of a heart, and it is sweeter far than liberty to be caught and pressed in her dear arms. 他知道有无穷的快乐藏在妈妈的心的小小一隅里,被妈妈亲爱的手臂所拥抱,其甜美远胜过自由。

 Baby never knew how to cry. He dwelt in the land of perfect bliss. 孩子永不知道如何哭泣。他所住的是完全的乐土。

 It is not for nothing he has chosen to shed tears. 他所以要流泪,并不是没有缘故。

 Though with the smile of his dear face he draws mother's yearning heart to him, yet his little cries over tiny troubles wee the double bond of pity and love. 虽然他用了可爱的脸儿上的微笑,引逗得他妈妈的热切的心向着他,然而他的因为细故而发的小小的哭声,却编成了怜与爱的双重约束的带子。

泰戈尔英文诗歌朗诵篇二

 不被注意的花饰 The unheeded pageant

 AH, who was it coloured that little frock, my child, and covered your sweet limbs with that little red tunic? 啊,谁给那件小外衫染上颜色的,我的孩子,谁使你的温软的肢体穿上那件红的小外衫的?

 You he come out in the morning to play in the courtyard, tottering and tumbling as you run. 你在早晨就跑出来到天井里玩儿,你,跑着就像摇摇欲跌似的。

 But who was it coloured that little frock, my child? 但是谁给那件小外衫染上颜色的,我的孩子?

 What is it makes you laugh, my little life-bud? 什么事叫你大笑起来的,我的小小的命芽儿?

 Mother smiles at you standing on the threshold. 妈妈站在门边,微笑地望着你。

 She claps her hands and her bracelets jingle, and you dance with your bamboo stick in your hand like a tiny little shepherd. 她拍着她的双手,她的手镯丁当地响着,你手里拿着你的竹竿儿在跳舞,活像一个小小的牧童。

 But what is it makes you laugh, my little life-bud? 但是什么事叫你大笑起来的,我的小小的命芽儿?

 O beggar, what do you beg for, clinging to your mother's neck with both your hands? 喔,乞丐,你双手攀搂住妈妈的头颈,要乞讨些什么?

 O greedy heart, shall I pluck the world like a fruit from the sky to place it on your little rosy palm? 喔,贪得无厌的心,要我把整个世界从天上摘下来,像摘一个果子似的,把它放在你的一双小小的玫瑰色的手掌上么?

 O beggar, what are you begging for? 喔,乞丐,你要乞讨些什么?

 The wind carries away in glee the tinkling of your anklet bells. 风高兴地带走了你踝铃的丁当。

 The sun smiles and watches your toilet. The sky watches over you when you sleep in your mother's arms, and the morning comes tiptoe to your bed and kisses your eyes. 太阳微笑着,望着你的打扮。当你睡在你妈妈的臂弯里时,天空在上面望着你,而早晨蹑手蹑脚地走到你的床跟前,吻着你的双眼。

 The wind carries away in glee the tinkling of your anklet bells. 风高兴地带走了你踝铃的丁当。

 The fairy mistress of dreams is coming towards you, flying through the twilight sky. 仙乡里的梦婆飞过朦胧的天空,向你飞来。

 The world-mother keeps her seat by you in your mother's heart. 在你妈妈的心头上,那世界母亲,正和你坐在一块儿。

 He who plays his music to the stars is standing at your window with his flute. 他,向星星奏乐的人,正拿着他的横笛,站在你的窗边。

 And the fairy mistress of dreams is coming towards you, flying through the twilight sky. 仙乡里的梦婆飞过朦胧的天空,向你飞来。

泰戈尔英文诗歌朗诵篇三

 睡眠偷窃者 Sleep-Stealer

 WHO stole sleep from baby's eyes? I must know. 谁从孩子的眼里把睡眠偷了去呢?我一定要知道。

 Clasping her pitcher to her waist mother went to fetch water from the village near by. 妈妈把她的水罐挟在腰间,走到近村汲水去了。

 It was noon. The children's playtime was over; the ducks in the pond were silent. 这是正午的时候,孩子们游戏的时间已经过去了;池中的鸭子沉默无声。

 The shepherd boy lay asleep under the shadow of the banyan tree. 牧童躺在榕树的荫下睡着了。

 The crane stood gre and still in the swamp near the mango grove. 白鹤庄重而安静地立在檬果树边的泥泽里。

 In the meanwhile the Sleep-stealer came and, snatching sleep from baby's eyes, flew away. 就在这个时候,偷睡眠者跑来从孩子的两眼里捉住睡眠,便飞去了。

 When mother came back she found baby trelling the room over on all fours. 当妈妈回来时,她看见孩子四肢着地地在屋里爬着。

 Who stole sleep from our baby's eyes? I must know. I must find her and chain her up. 谁从孩子的眼里把睡眠偷了去呢?我一定要知道。我一定要找到她,把她锁起来。

 I must look into that dark ce, where, through boulders and scowling stones, trickles a tiny stream. 我一定要向那个黑洞里张望,在这个洞里,有一道小泉从圆的有皱纹的石上滴下来。

 I must search in the drowsy shade of the bakula grove, where pigeons coo in their corner, and fairies' anklets tinkle in the stillness of starry nights. 我一定要到醉花林中的沉寂的树影里搜寻,在这林中,鸽子在它们住的地方咕咕地叫着,仙女的脚环在繁星满天的静夜里丁当地响着。

 In the evening I will peep into the whispering silence of the bamboo forest, where fireflies squander their light, and will ask every creature I meet, "Can anybody tell me where the Sleep-stealer lives?" 我要在黄昏时,向静静的萧萧的竹林里窥望,在这林中,萤火虫闪闪地耗费它们的光明,只要遇见一个人,我便要问他:?谁能告诉我偷睡眠者住在什么地方?

 Who stole sleep from baby's eyes? I must know. 谁从孩子的眼里把睡眠偷了去呢?我一定要知道。

 Shouldn't I give her a good lesson if I could only catch her! 只要我能捉住她,怕不会给她一顿好教训!

 I would raid her nest and see where she hoards all her stolen sleep. 我要闯入她的巢穴,看她把所有偷来的睡眠藏在什么地方。

 I would plunder it all, and carry it home. 我要把它都夺来,带回家去。

 I would bind her two wings securely, set her on the bank of the river, and then let her play at fishing with a reed among the rushes and water-lilies. 我要把她的双翼缚得紧紧的,把她放在河边,然后叫她拿一根芦苇在灯心草和睡莲间钓鱼为戏。

 When the marketing is over in the evening, and the village children sit in their mothers' laps, then the night birds will mockingly din her ears with: 黄昏,街上已经收了市,村里的孩子们都坐在妈妈的膝上时,夜鸟便会讥笑地在她 耳边说:

 "Whose sleep will you steal now?" ?你现在还想偷谁的睡眠呢?

猜你喜欢:

1. 泰戈尔诗集英语朗诵3篇

2. 泰戈尔英文诗歌朗诵精选

3. 泰戈尔经典英文诗歌朗诵

4. 泰戈尔经典英文诗歌朗读

5. 泰戈尔英文诗歌朗诵欣赏

中英文诗歌朗诵

 英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。我精心收集了关于优秀英文诗歌,供大家欣赏学习!

关于优秀英文诗歌篇1

 当你老了

 When you are old and gray and full of sleep,

 当你老了,头发花白,睡意沉沉,

 And nodding by the fire, take down this book,

 倦坐在炉旁,取下这本书来,

 And slowly read, and dream of the soft look

 慢慢读着,追梦当年的眼神

 Your eyes had once, and of their shadows deep;

 那柔美的神与深幽的晕影。

 How many loved your moments of glad grace,

 多少人爱过你青春的片影,

 And loved your beauty with love false or true,

 爱过你的美貌,以虚伪或是真情,

 But one man loved the Pilgrim Soul in you,

 惟独一人爱你那朝圣者的心,

 And loved the sorrows of your changing face;

 爱你哀戚的脸上岁月的留痕。

 And bending down beside the glowing bars,

 为炉栅边,你弯下了腰

 Murmur, a little sadly. how Love fled

 低语着,带着浅浅的伤感,

 And paced upon the mountains overhead

 爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,

 And hid his face amid a crowd of stars.

 怎样在繁星之间藏住了脸。

关于优秀英文诗歌篇2

 我是无名之辈,你是谁?

 I'm nobody! Who are you?

 我是无名之辈,你是谁?

 Are you nobody, too?

 你,也是,无名之辈,

 Then there's a pair of us-don't tell!

 这就有了我们一对!可是别声张!

 They'd advertise-you know!

 你知道,他们会大肆张扬!

 How dreary to be somebody!

 做个,显要人物,好不无聊!

 How public like a frog

 像个青蛙,向仰慕的泥沼-

 To tell one's name the livelong day

 成天地,把个人的姓名

 To an admiring bog!

 聒噪-何等招摇!

关于优秀英文诗歌篇3

 做最好的自己

 If you can't be a pine on the top of the hill,

 如果你当不了山巅的一棵劲松,

 Be a scrub in the valley-but be

 就做山谷里的灌木--但一定

 The best little scrub by the side of the rill;

 要做溪边最棒的一棵;

 Be a bush if you can't be a tree.

 估一棵灌木,如果你成不了树。

 If you can't be a bush be a bit of grass,

 如果你当不了灌木,就做一株小草,

 And some highway hier make;

 给路边带去更多欢笑;

 If you can't be a muskie then just be a bass-

 如果你当不了大梭鱼,就做一尾小鲈鱼

 But the liveliest bass in the lake!

 --但要做湖里最活泼的那条!

 We can't all be captains, we've got to be crew,

 我们不能全当船长,总得有人做船员,

 There's something for all of us here.

 但我们每个人都有事可做,

 There's big work to do, and there's lesser to do,

 有大事去做,有小事去做,

 And the task you must do is the near.

 我们必须着眼于眼前。

 If you can't be a highway then just be a trail,

 如果你当不了大道,就做一条小径,

 If you can't be the sun be a star;

 如果你当不了太阳,就做一颗星星;

 It isn't by size that you win or you fail-

 胜负不在于大小--

 Be the best of whatever you are!

 不论做什么,一定要做到最好!

适合女生朗诵的英文诗歌

中英文诗歌朗诵精选

 英语诗歌的特点和其他语言诗歌的特点一样,都是形象的语言和富于音乐性的语言。我精心收集了关于中英文诗歌朗诵稿,供大家欣赏学习!

 关于中英文诗歌朗诵稿篇1

 《莎士比亚十四行诗》第五十四首

 o! how much more doth beauty beauteous seem

 by that sweet ornament which truth doth give.

 the rose looks fair, but fairer we it deem

 for that sweet odour, which doth in it live.

 啊,有了真赋予的甜美的化妆,

 美还会展示出多少更多的美。

 艳丽玫瑰有了活在花朵中的芬芳,

 在我们的心中会平添出多少妩媚。

 the canker blooms he full as deep a dye

 as the perfumed tincture of the roses,

 hang on such thorns, and play as wantonly

 when summer's breath their masked buds discloses:

 野蔷薇同样在带刺的枝头悬垂,

 一如玫瑰那样活泼地戏弄清风。

 当夏的气息剥开戴面具的花蕾,

 它也有芬芳玫瑰那浓浓的艳红。

 but, for their virtue only is their show,

 they live unwoo'd, and unrespected fade;

 die to themselves. sweet roses do not so;

 of their sweet deaths are sweetest odours made:

 但是,它们的姿色只宜一旁观赏,

 活着没人追求,凋亡没人怜惜,

 自生自灭;甜美的玫瑰却不一样,

 甜美的死亡造出了最甜美的香气。

 and so of you, beauteous and lovely youth,

 when that shall vade, my verse distills your truth.

 同样,美丽可爱的青年啊,当你姿色不存,

 我笔下的诗歌却会提炼出你的真。

 关于中英文诗歌朗诵稿篇2

 the chimney-sweeper 扫烟囱的孩子

 when my mother died i was very young, 我母亲死的时候,我还小得很,

 and my father sold me while yet my tongue 我父亲把我拿出来卖给了别人,

 could scarcely cry 'weep! 'weep! 'weep! 'weep! 我当时还不大喊得清,“扫呀——扫!”

 so your chimneys i sweep, and in soot i sleep. 我就扫你们烟囱,裹煤屑睡觉。

 there's little tom dacre, who cried when his head, 有个小托姆,头发卷得像小羊头,

 that curled like a lamb's back, was shed: so i said, 剃光的时候,哭得好伤心,好难受,

 "hush, tom! never mind it, for when your head's bare, 我就说:“小托姆,不要紧,光了脑袋,

 you know that the soot cannot spoil your white hair." 打起来煤屑就不会糟踏你白头发。”

 and so he was quiet; and that very night, 他就安安静静了,当天夜里,

 as tom was a-sleeping, he had such a sight, - 托姆睡着了,事情就来得稀奇,

 that thousands of sweepers, dick, joe, ned, and jack, 他看见千千万万的扫烟囱小孩

 were all of them locked up in coffins of black. 阿猫阿狗全都给锁进了黑棺材。

 and by came an angel who had a bright key, 后来来了个天使,拿了把金钥匙,

 and he opened the coffins and set them all free; 开棺材放出了孩子们(真是好天使!)

 then down a green plain leaping, laughing, they run, 他们就边跳,边笑,边跑过草坪,

 and wash in a river, and shine in the sun. 到河里洗了澡,太阳里晒得亮晶晶。

 then naked and white, all their bags left behind, 光光的,白白的,把袋子都抛个一,

 they rise upon clouds and sport in the wind; 他们就升上了云端,在风里游戏;

 and the angel told tom, if he'd be a good boy, “只要你做个好孩子,”天使对托姆说,

 he'd he god for his father, and never want joy. “上帝会做你的.父亲,你永远快乐。”

 and so tom awoke; and we rose in the dark, 托姆就醒了;屋子里黑咕隆咚,

 and got with our bags and our brushes to work. 我们就起来拿袋子、扫帚去做工。

 though the morning was cold, tom was hy and warm; 大清早尽管冷,托姆的心里可温暖;

 so if all do their duty they need not fear harm. 这叫做:各尽本分,就不怕灾难。

 关于中英文诗歌朗诵稿篇3

 with how sad steps, o moon月啊,你用悲哀的步伐

 philip sidney 菲利普·锡德尼

 with how sad steps, o moon, thou climb’st the skies!

 how silently, and with how wan a face!

 what! may it be that even in heenly place

 that busy archer his sharp arrows tries?

 sure, if that long-with-love-acquainted eyes

 can judge of love, thou feel’st a lover’s case:

 i read it in thy looks, ---thy languished grace

 to me, that feel the like, thy state descries.

 then, even of fellowship, o moon, tell me,

 is constant love deemed there but want of wit?

 are beauties there as proud as here they be?

 do they above love to be loved, and yet

 those lovers scorn whom that love doth possess?

 do they call virtue there ungratefulness?

 多么悲哀的脚步啊,月亮,你爬上天空

 一张苍白的脸颊,多么寂寞。

 莫非是那忙碌的“神

 在天上玩弄着他的弓箭?

 如果相思瞒不过久已苦于相思的眼睛,

 那么我敢说,你也处在恋爱的心情,

 你那憔悴的美丽让我明白了一切——

 我们在深深爱着。

 同在相思中的月亮啊,你能告诉我吗,

 矢志的爱情在天界是否被看作不智?

 那里的女子是否也这般傲慢?

 是否喜欢被爱,而又

 轻蔑真爱着她的人?

 在天界,是否负心被称作美德?

 英语诗歌赏析:穷人

 It’s the anarchy of poverty

 Delights me, the old

 Yellow wooden house indented

 Among the new brick tenements

 贫穷的无序景致

 使我愉悦:陈旧的

 **木屋陷入

 新的砖造分租公寓的包围中

 Or a cast iron balcony

 With panels showing oak branches

 In full leaf. It fits

 The dress of the children

 一个铸铁阳台的镶板间

 露出长满树叶的

 橡树枝桠。它和

 孩子们的服装契合

 Reflecting every stage and

 Custom of necessity—

 Chimney roof fences of

 Wood and metal in an unfenced

 反映不同时期

 对于生活的不同需求——

 烟囱、房顶,以及在这个不设防的年代

 用木头和金属做的栅栏

 Age and enclosing next to

 Nothing at all: the old man

 In a sweater and soft black

 Hat who sweeps the sidewalk—

 包围圈内

 近乎无物:那位老人

 穿着羊毛衫,戴着黑色

 软帽,打扫着人行道——

 His own ten feet of it—

 In a wind that fitfully

 Turning his corner has

 Overwhelmed the entire city

 他在打扫自己那十英尺空间

 风一阵阵地

 转过他的角落

 吹遍整座城市

;

适合老师朗诵的英文诗歌

适合女生朗诵的英文诗歌:THE MOST DISTANCE、life等。注意事项如下:

一、读正语音:

语音是指语言的声音.就是人说话的声音。语言首先是通过声音来帮助交流思想的工具。在英语学习中很好地掌握正确的发音,不但有利于从声音方面来表达思想,而且还可以提高朗读水平。

读正语音就必须认真读好48个音素,记住48个音标符号,能根据音标正确拼读出单词的读音,这是学习英语很重要的基本功。也是朗读好课文的基础。重要的是从一开始就要努力说得一口纯正的语音。只有多听、多模仿、多朗读。即Practice makes perfect(多练出真功)。

二、读准语调

发音纯正,读准了单词,语调不对,不但听起来不舒服,英美人甚至难以听懂言者的意思;相反如果语调正确,个别单词读不准,听起来像英语调子,英美人还能从语调上猜出言者的意思,所以语调比发音更重要。语调是说话的腔调,就是一句话里语音高低轻蘑的配置。

英语语调主要表现在句子重音和声调上。语调不同,表达意思也各异。例如:She is a baby doctor.如仅重渎babv这个词,意思是“她是儿科医生”;如果同时还重读doctor则表示“她是没有经验的医生”(quite young and unexperienced doc—tor)。

又如thank you如果读成降调则表示感谢;如果读成升调,则毫无感谢之意,有时甚至还表示反感。读准语调就是要读准句子的重音和声调:当然也应能抑扬顿挫地连读、弱读、失去爆破、同化等。

在朗读时,认真模仿英语录音带提供的标准语调,坚持练习,使正确的语音语调牢同地同定下来,保证今后一开口就能渎得对、读得准。

 英语诗歌是一个包含丰富社会生活内容、语言艺术和文化内涵的世界,是基础英语教学的一块很有潜力的教学。我精心收集了适合老师朗诵的英文诗歌,供大家欣赏学习!

适合老师朗诵的英文诗歌篇1

 人生礼赞A Psalm of Life(1839)

 by Henry Wadsworth Longfellow

 (原版)

 年轻人的心 ---What the Heart of the Young Man

 对歌者说的话 Said to the Psalmist

 不要用忧伤的调子对我说: Tell me not,in mournful numbers,

 ?人生不过是一场幻梦!? "Life is but an empty dream!"

 昏睡的灵魂无异于死去, For the soul is dead that slumbers,

 事物的真相和外表不同。 And things are not what they seem.

 人生是真切的!人生是实在的!Life is real! Life is earnest!

 它的归宿决不是荒坟; And the gre is not its goal;

 ?你本是尘土,必归于尘土?, "Dust thou art,to dust returnest,"

 这是指躯壳,不是指灵魂。 Was not spoken of the soul.

 我们命定的目标和道路 Not enjoyment,and not sorrow,

 不是享乐,也不是受苦; Is our destined end or way;

 而是行动,在每个明天 But to act,that each to-morrow

 都超越今天,跨出新步。 Finds us further than to-day.

 智艺无穷,时光飞逝; Art is long,and Time is fleeting,

 这颗心,纵然勇敢坚强, And our hearts,though stout and bre,

 也只如鼙鼓,闷声敲打着, Still,like muffled drums,are beating

 一下又一下,向坟地送丧。 Funeral marches to the gre.

 在这世界辽阔的战场上, In the world's broad field of battle,

 在这人生巨大的营帐中; In the bivouac of Life,

 莫学那听人驱策的哑畜, Be not like dumb,driven cattle!

 要做一个战斗的英雄!  Be a hero in the strife!

 别指望未来,不管它多迷人! Trust no Future,howe'er pleasant!

 把已逝的过去永久埋葬! Let the dead Past bury its dead!

 行动吧--趁着每一个今天! Act,---act in the living Present!

 赤心在胸中,上帝在头上! Heart within,and God o'erhead!

 伟人的生平昭示我们: Lives of great men all remind us

 我们能够生活得高尚, We can make our lives sublime,

 而当告别人世的时候, And,departing,lee behind us

 留下脚印在时间的沙上; Footprints on the sands of time;

 也许我们有一个兄弟 Footprints,that perhaps another,

 航行在庄严的人生大海, Sailing o'er life's solemn main,

 遇险沉了船,绝望的时刻, A forlorn and shipwrecked brother,

 会看到这脚印而振作起来。 Seeing,shall take heart again.

 那么,让我们起来行动吧, Let us,then,be up and doing,

 对任何命运都敢于担戴; With a heart for any fate;

 不断地进取,不断地追求, Still achieving,still pursuing

 要学会劳作,学会等待。 Learn to labor and to wait.

适合老师朗诵的英文诗歌篇2

 It Is Not Always May 人生不总是阳光明媚

 ?by Henry Wadsworth Longfellow

 The sun is bright, - the air is clear,

 The darting swallows soar and sing.

 And from the stately elms I hear,

 The bluebird prophesying Spring.

 阳光明媚,空气清新,

 轻捷的燕子在飞来飞去地啼叫,

 从那参天榆木的繁茂枝叶中,

 我听到了知更鸟在预报春天的来到。

 So blue you winding river flows,

 It seems an outlet from the sky,

 Where waiting till the west-wind blows,

 The freighted clouds at anchor lie.

 远处蜿蜒流淌的河流那么的湛蓝,

 就像这河水原是从天上泻来,

 望天上,在冬天的西风吹来之前,

 载着水珠的云彩总在静静地休憩。

 All things are new; - the buds, the lees,

 That gild the elm-tree's nodding crest,

 And even the nest beneath the ees;

 There are no birds in last year's nest!

 万象在更新;新顶出的嫩芽,嫩叶

 把榆树摇曳的枝梢着上一层金黄,

 就是屋檐下的鸟巢也是新筑的;

 去年的旧巢里已经不再有鸟儿歌唱!

 All things rejoice in youth and love,

 The fullness of their first delight!

 And learn from the soft heens above

 The melting tenderness of night.

 自然万物都沉浸在青春和爱的欢乐之中,

 这是生机盎然的新到来的欢乐!

 他们白天享有明朗和暖的天空

 晚上又沐浴着温馨柔和的夜色。

 Maiden, that read'st this simple rhyme,

 Enjoy thy youth, it will not stay;

 Enjoy the fragrance of thy prime,

 For oh, it is not always May!

 姑娘,当你读到这朴素的诗行,

 你当尽享你的青春,因为它不会停留;

 你要尽享你美丽年华的芬芳,

 噢!因为人生不可能总是阳光明媚!

 Enjoy the Spring of Love and Youth,

 To some good angel lee the rest;

 For Time will teach thee soon the truth,

 There are no birds in last year's nest!

 享受这洋溢着青春和爱的春天,

 把其余的留给好心的天使照顾;

 因为时间很快就会让你懂得这条格言,

 去年的旧巢里已不再有鸟儿眷顾。

适合老师朗诵的英文诗歌篇3

 Break, break, break 海浪喧哗

 On thy cold gray stones, O Sea!

 And I would that my tongue could utter

 The thoughts that arise in me.

 哗啦,哗啦,哗啦,

 冲上阴冷的礁石,啊海浪!

 愿我的语言能够表达

 埋藏心底的惆怅。

 O, well for the fisherman's boy,

 That he shouts with his sister at play!

 O, well for the sailor lad,

 That he sings in his boat on the bay!

 啊,那渔夫的男孩多么愉快,

 与姊妹一起游戏呼喊;

 啊,那年轻的水手多么愉快,

 且引吭高歌且荡舟海湾。

 And the stately ships go on

 To their hen under the hill;

 But O for the touch of a vanished hand,

 And the sound of a voice that is still!

 庄严的船队在进发

 驶向山下的海港;

 可那消失了的柔荑的轻抚

 与那静默了的声音竟在何方!

 Break, break, break,

 At the foot of thy crags, O Sea!

 But the tender grace of a day that is dead

 Will never come back to me.

 哗啦,哗啦,哗啦,

 冲着巉岩的跟脚,啊海浪!

 可那逝去的温柔美好时光

 再也不回我的身旁。